Trung Lăng thì tráng bánh đa, Ngân Câu bánh bỏng, Hưng La bánh bèo

Direct English translation

In Trung Lăng they spread rice crackers, in Ngân Câu puffed rice cakes, in Hưng La water fern cakes.

Equivalent English version

So many countries, so many customs

Giải thích tiếng Việt
Câu nói nêu đặc sản nổi tiếng của từng địa phương, qua đó nhắc đến sự khéo léo nghề truyền thống riêng của mỗi nơi. Thường dùng để giới thiệu, ca ngợi sản vật địa phương bản sắc vùng miền.
English explanation
This saying lists the specialty foods associated with different villages, highlighting each place’s traditional craft and local identity. It is used to introduce or praise regional products and distinctive local culture.